Drive Your Plow Over the Bones of the Dead
Olga Tokarczuk, translated by Antonia Lloyd-Jones

Drive Your Plow Over the Bones of the Dead



Read more


Drive Your Plow Over the Bones of the Dead caused a genuine political uproar in Tokarczuk’s native Poland when it was published and is now available in this English translation for us all to enjoy. Man Booker International Prize-winner Olga Tokarczuk tells the story of an eccentric woman in her sixties and her lost dogs. Unconventional and reclusive, believing in the stars, she is fond of the poetry of William Blake, from whose work the title of the book is taken. This subversive, entertaining noir novel offers thought-provoking ideas on our perceptions of marginalised people, animal rights, madness and predestination.  

Fitzcarraldo Editions is an independent publisher specialising in contemporary fiction and long-form essays. Founded in 2014, it focuses on ambitious, imaginative and innovative writing, both in translation and in the English language. The series are published as paperback originals with French flaps, using a custom serif typeface (called Fitzcarraldo). Fitzcarraldo Editions publishes, among other authors, the 2015, 2018, 2022 and 2023 Nobel Prize in Literature laureates Svetlana Alexievich, Olga Tokarczuk, Annie Ernaux and Jon Fosse.  

Details & Care
  • Publisher: Fitzcarraldo Editions
  • Soft cover
  • Number of pages: 266 pages
  • ISBN: 9781913097257
  • Shortlisted for the 2019 Man Booker International Prize